Mizo Bible (BSI) Hnualsuatna


                                   MIZO BIBLE (BSI) HNUALSUATNA

-          RE Ralte


Tum khat chu thian pakhat private college-a Theology zir a rawn leng a. Inla ‘conservative’  takin, “King James Version (KJV) hi a tha ber, a dik ber bawk,” tiin Saptawng Bible lehlin dang ho a rawn dah hniam hle a. Biblical Studies-a Greek leh Hebrai te kan sual lai a ni bawk nen, “Keini chuan ‘King James Version hian a letling dik em?’ tih hi kan buaipui zawk a ni,” tiin ka lo fiam vel a. Kan hlim dun ham ham hle.
King James Version (1611) hian ngaihsan a hlawh zia chu sawi nawn a ngai lo hial ang. Pathian Thu ngaihsak lem lo tak thin George Bernard Shaw khan, “Shakespearea, Miltona leh Bible tawng hi i suasam nasa lutuk..” (Pygmalion) tiin Saptawng hmang duh dah leh thiam lo tak mi pakhat a hau a ni. English literature-a ropui ber berte kutchhuak zingah KJV hi a dah vah mai. Ti hian a lo sawi bawk,“The translation was extraordinarily well done because to the translators what they were translating was not merely a curious collection of ancient books written by different authors in different stages of culture, but the Word of God divinely revealed through His chosen and expressly inspired scribes. In this conviction they carried out their work with boundless reverence and care and achieved a beautifully artistic result.” Sap ho chuan KJV hi ‘The Noblest Monument of the English Prose’ an lo ti. Kum 1811 edition thuhmahruai chuan, “its simplicity, its dignity, its power, its happy turns of expression…, the music of its cadences, and the felicities of its rhythm,” avangin an chhuang thlawt a ni.
Heti a ni chung hian kum 200 chhung vel chu KJV hi sap ho khuan an hmang tha duh lo va, mahse a hnu kum 300 dawn chhungin a lar lawr lak thung; a tawngkamte chu Pathian Thu bik hliah hliahin an hria a, an chhuangin thenkhat phei chuan an ngaih urhsun luatah Bible thiamna thang zela tunlai zawka lehlinte chu Pathian Thu tihdalna-ah an ngai ta hial a ni. A awm tho mai. Protestant (Conservative) thurin tluangpui hi KJV behchhana zirtir leh duan a ni deuh vek. KJV lehlin nana an hman Greek NT text Textus Receptus chu Martin Luthera, John Calvina te hman nen khan a danglam thui lo. Tin Westminster Confession of Faith puang chhuaktute pawh khan KJV hi an hmang a ni awm e.

Mizo Bible (BSI) Hnualsuatna
               
                He KJV ngaihsanna hian tunlai Mizote pawh min luhchilh thuk viau niin a lang. Mizo Bible Thuthlung Thar hi 1917 khan chhuah a lo ni tawh a, 1959 khan a Holy Bible kan tawng ngeiin kan nei ta bawk. Mizo zawng zawngin he kan Bible, Bible Society of India-in a chhuah hi kan pawm tlang vek niin ka hria. Lungawi takin mahni kohhran ta bik awm chuang lovin kan hmang a, BSI pawh kan ngaihluin Aizawl Auxiliary hi a chak viau reng a ni. Mizo Kohhran chanchina thil lawmawm tak pakhat kan hriat hmaih fo chu BSI-a kan lungrualna hi a ni a. BSI-in Bible min pek hi kan duhtawk tawh loh chuan kan pherh lehzual zel dawn a ni thei ang.
                Kum 2005 khan BSI chhuah ni lo Mizotawng Thuthlung Thar, Bibles International, Grand Rapids, Michigan, USA chhuah chu kan hmu ta a. Mizo zinga a buaipuitu pawl hming a lang miah lo. He Thuthlung Thar Bible chhuahtute hian kan Mizo Bible pangngai duhtawk lovin KJV (emaw NKJV) atangin an letling tih chu chik deuh tan chuan a hriat theih. BSI Mizo Bible hi ‘liberal’ deuhah an ngai a ni mai thei. Kumin 2010 hian chidang deuh Parallel Bible, Mizotawng leh Saptawnga chhut kawp chu Bibles For the World-in a chhuah ve leh a. Hei pawh hi KJV atanga lehlin a ni leh tho. A buatsaihtute hian Version dang neitute atangin phalna an hmu thei lo nge, inla conservative/fundamental/evangelical takin KJV hi rawn thar thawh an tum tih ka hre thiam ta lo a ni. A letlingtuin an release nia a sawi, “Mizo Bible-a la awm lo ‘kalvari’ tih leh Lalpa tawngtaina kan hman dan a kimin a chuang,” tih te khan mi tam tak chu a hip nghalin ka ring. Mizo Bible, kum tam tak Mizo Kristianten lungrual taka kan lo hman tlan tawh hnualsuatna leh KJV ngaihsanna avanga he thil hi lo chhuak a nih chuan kan inngaihtuah nawn a ngaiin ka ring.

King James Version hi ngaihsan chi a ni em?

School kan kal laiin Saptawng Bible hi chhiar ka lo tum ve thin a, har ka ti thin khawp mai. Ka Saptawng hriat ve nen a inhlat lutuk a ni. A chhan chu khang hun laia kan English Bible hmuh phak kha KJV a lo nih reng vang a ni. New International Version, Today’s English Version, New Revised Standard Version, Revised Standard Version, Contemporary English Version, New King James Version, English Standard Version te hi lo hmu ila chuan khati em em khan English Bible hi kan harsat lo tur.
A nihna takah chuan KJV hi Sap ho pawhin an ngaisang zo tawh lo a ni. 1988 daih tawh khan NIV leitu an tam tawh zawk. KJV chu a tawng mawina leh classical English a nihnaah chuan an chhuang chhunzawm reng ang. Mahse thlarau nun chawm a, Pathian Thu min hrilh hre turin a aia tha zawk a tam tawh a ni. KJV 1611 editionah phei chuan Saptawng thumal tunlaia awmze dang nei daih tawh a tam mai. Entirnan tlem azawng han sawi ila:


KJV English 
Mizotawnga a tlukpui
A sawi tum (tunlai English-in)
Mizotawnga tlukpui
let
tihtir  
hinder
dang
prevent 
dal
precede
hmakhalh
allow
phal
approve
pawm
communicate
hriattir
share
tawmpui
conversation
inbiangbiakna
conduct
chetzia
comprehend
hrethiam
overcome
hneh
ghost
thlahrang
spirit
thlarau
wealth
hausakna
well-being
hamthatna
allege
puh
prove
chian
demand
phut
ask
dil
take no thought of
ngaihtuah lo
be not anxious
enghelh lo

Sap pawh ni se thang thar chu a buai dawn tih a hriat sa a, Mizotawnga KJV letlingtute hian hetiang chi hi an hmuh hmaih vaih chuan Bible-in a tum lohpui an sawi tir dawn a ni (1629,1638,1762,1769,1873-a an ennawn te khan an siam tha mai thei e.)

Tawngkam chungchang a ni mai lo

Mithiamten KJV an lo hnualsuat tak zawk chhan chu a Saptawng hman a hlui tawh vang a lo ni mai lo tlat. KJV an lehlinna Greek NT text Textus Receptus (1550) hi a original tawk lo, an ti. Hetah chiah hian inhnialna a lo tam ta. Greek tawnga Thuthlung Thar chhuah hmasak ber (chhut hmasak ber ni lo) chu Erasmusa buatsaih 1516-a chhuah a ni a. Erasmusa hian duhdah ang reng takin Greek text 6/7 vel phuah khawma a siam a ni. Greek Thuthlung Thar bu siam tum hrim hrim pawh a ni lova, Latin Bible enfiahnana a siam mai mai a ni a, Latin Bible-a awm si, ama Greek text-a awm lo te kha chu Latin Bible atanga Greek-a letin a hnawh khat mai thin a ni awm e! Erasmusa Greek NT leh a hmaa an lo chhut tawh Complutensian Polyglot (Greek leh Latin Parallel Bible),  la kawpin French mi Robert Stephanus-an Textus Receptus, Greek Thuthlung Thar bu lar tak hi 1550 khan a lo chhuah ta a ni. Chu Textus Receptus chu 1611-ah King James Version lehlinnan an lo hmang a, kan sawi tak ang khan Martin Luthera te, John Calvina te hman thiam Greek tawng Bible atanga duan a nih vang te leh Protestant thurin hmasate he texta innghata duan a nih hlawm vang pawh hi a ni ang, tan leh ngainat a hlawh ta tak zet.
Tun kum zabi liam ta-ah te kha chuan Bible thuziak zir chiangtu (Textual Critics) zawng zawng deuh thawin Textus Receptus hnawlin, a aiin Critical Texts an tih hi an thlang vek tawh a. Textual Criticism hi hna hautak zet mai, sum leh pai neih mai baka Greek, Hebrai, Aramaic, Latin tih vel thiam em em ngai a ni a. Keini ho zingah chauh ni lo India ramah hian Textual Criticism tihna tak tak a awm pha lo a ni. Chuvang chuan kan hriat thui ber hi mi thiamte ziak chhiar bak a ni thei rih lo a. An ziak chhiara a awihawm zawk lo thlan thiam a pawimawh ta a ni.
Hetia Bible kan kuta lo awm mai hi kawng thui tak paltlang hnu a lo awm a nih hriat a tha. Thuthlung Thar hi kutziaka ziak hmasak a ni tih kan hria a. Kutziak bu chu 5686 (Michel Welte) a awm. A bu pumin a kim vek zel tihna phei chu a ni lo. Kutziak bu hrang hrangte hi danglamna neuh neuh nei te an nih hlawm avangin Textual Criticism hi a pawimawh em em a ni. Chung kutziak bu te chu a awlsam zawngin a lo chhuahna zirin an then a. Aigupta khawpui Alexandria lama mite chu Alexandrian texts an ti, Khawthlang lama mite chu Western texts an ti thung, Suria ram Antiokei/Constantinople lama an hmuh te chu Syrian/Byzantian texts an ti bawk.
Textus Receptus hi Byzantian text zinga tel a ni a. Greek kutziak bu kan tih zawng zawng zingah hian Byzantian text hi a tam ber a, Majority text tih a ni bawk thin. Hei hi a hlutna atana tanfung pawimawh tak a ni reng a. Amaherawhchu, heng Byzantian text te hi Textual Critics ten an hnawl chhan chu kum zabi 9-na velah  a copy hi pung hluai mah se kum zabi 4-na hmain Textus Receptus ang chi hi hmuh tur a awm lo a ni. Conservative Evangelical ber pawla ngaih Dallas Theological College-a Professor Daniel Wallace-a chuan, “Greek kutziak bu zingah chuan tuna copy kan neih tam ber hi kum zabi 9-na hmalam kha chuan a tam ber lo. A nihna takah chuan Majority text te hi kum zabi 4-na hmalamah kha chuan a awm lo,” a ti tawp mai. Isua thih leh thawhleh hnu kum 400 chhung vela an hman loh (emaw, hmang tih kan hriat loh) copy hi chu tam viau mahse a ‘original’ tawk lo a ni tih pawm mai  a thain ka hria.
Hemi chungchanga kan ngaihtuah tur pawimawh tak chu kum zabi hmasa lama kohhran pate (church fathers) khan khawi Greek text-te nge an hman, tih kha a ni. Hei hi NT Textual Criticism-ah chuan a pawimawh ngawt mai. Kum 300 chhunga kohhran pa, Thuthlung Thar sei tak tak ziak chhawng thin te, kutchhuakah khan Byzantian text sulhnu hi hmuh a ni lo. An lehkha ziakte han chikin Alexandrian text leh Western text te lo kha chu an hmang lo a ni tih theih khawpin a chiang a ni. Alexandrian leh Western text hi zabi 2-naah a awm ngei a ni tih finfiah theih a ni thung.
Chuvangin Greek NT text original ber kan zawn dawn chuan King James Version atana an hman Textus Receptus hi chu a ni lo chiang tih mi thiam zawng zawng deuh thaw ngaihdan a ni tawh a. Chuvang chuan a ni ang tunlai English Bible thar ber ber – Revised Standard Version (1952), New English Bible(1970), New International Version (1978), English Standard Version(2008) te hi chuan Textus Receptus/Majority text/Byzantian text tih vel hi chu an hnawl tawh a. Keini Mizote hian i thar thawh tawh lul lovang u. New King James Version hi Majority text hmangin a zau thei ang bera text dang awm dan sawi tel zela buatsaih a ni.

Evangelical takin le

Evangelical chuan Bible, Isua Krista, Chhandamna, Chanchintha hril kan ngaihlu a. A hlui hlui leh a mak deuh ring huai huai, rilru thlak hlei thei lo, mahni ngaihdan chauh dik bera ngai, zirna eng thlir thiam lo, khurbing hi evangelical tihna a ni lo. New International Version te hi ‘evangelical Bible’ an lo ti hial a. English Bible thar ber  English Standard Version, evangelical theologian tha ber te zinga mi J.I. Packer, Wayne Grudem te hova lehlin, kum 2008-a an chhuah tan phei chuan United Bible Societies (BSI zawmpui) in a chhuah Greek New Testament (4th Edition) a hmang nghe nghe. Textus Receptus chu a hla khawp mai. KJV (i.e., Textus Receptus) kalsan duh zingah hian Evangelical Theological Society te, Conservative hranghlui deuh B.B. Warfield, NT scholar tunlai deuh zawk heng F.F. Bruce, D.A. Carson, Gordon D. Fee tih te hi an tel nuaih mai. Trinity Evangelical Divinity School (tunah Trinity International University) Professor D.A. Carsona phei hi chuan, “Savun lehkha (uncials) pawimawh tak tak baka a hnua rairuang bu (papyrus) te hmuh chhuah hnu hi chuan Bible dah sang ziaktu ropui tia chhal ngamte zingah pawh Textus Receptus pawm zawk leh hmangtu an awm ka hre miah lo,” a ti hial a ni.

King James Version chu kan hnawl ta em ni?

Hnai lo mai. ‘The noblest monument of English prose’ a la ni reng ang. Thang thar literature-a tui, Saptawng thiam bik ten a hlutna an man zel ang. Keia han sawi nep zawh rual a ni lo. A Greek pawh kan han sawi viau tak nang a, 85% chu a dang ho nena inang tlang tho an ni. Bible chang duh bikte Saptawng mawi danglam taka a lo inziak dan zir leh chik nan hmang ila. Chutiang atan chuan kei pawhin ka papuia (fam) min rochun KJV Giant Print Edition ngei mai hi ka roh khawp mai. Amaherawhchu Pathian Thu hriat tum leh Amah pawlnan chuan ka Saptawng thiam a hniam deuh pawh a ni ang NIV hi ka thlang fe zawk. “Saptawng Bible chu Sap pachal kutchhuak a ni nge nge tur a ni,” kan ti a nih pawhin New English Bible hi ka ngaina zawk bawk.

Mizo Bible version tam tak neih a tul em?

Tul lem lo e. Sap ho entawn ta reng reng Mizote hian “Sap ho pawhin version tam tak an nei alawm, Mizo Bible pawh chi tam tak neih a tha,” te kan han tithla rawk a. Ngaihtuah chian a ngai khawp mai. Saptawng chu khawvel mi zawng zawng tawng a tih theih avangin ram leh hmun azirin Sap tawng ngau ngau pawh ni se hman dan a inang lo. Chuvangin New English Bible a awm a, New American Standard Bible a awm bawk. Khawvela Saptawng hmang zawng zawngte tana tlanglawn thei ang ber New International Version a awm leh a, Chanchintha hrilna atana thehdarh chi Good News Bible (TEV) a awm bawk. An tawng a upa tawhin   a thang chak bawka, version hrang hrang neih a tul pawh a ni mai thei. Tin, Bible version thar siam hi business lian tak a ni an tih chu!
                Mizote dinhmun chu a dang daih thung. Mizo Bible hmangtu hi kan la tlem em em. Lungrual tawk chauh kan ni. Version hlui tawh tak lo chawk luh phet a tul lo. BSI hi ring zo ila; tunah hian Mizo Bible lehlin hlui leh thar min chhawp reng a, lo duhthawh vak ngaiin a lang lo. Bible inang hmang ila, kan pumkhatna a nghet zual ang. Kan Mizo Bible hi a nep lova, Saptawng Bible atanga lehlin tawp mai  ni lovin Greek leh Hebrai a tul dan ang zela zira rawn reng chunga lehlin a ni. Hei aia tha zawk a awm chuang lo. Kei chuan kan mithiam hmasa Rev. Dr. Zairema, Rev. H.S. Luaia Rev. Lalthanga, Rev. Lalruma  leh Rev. Chalbuanga te kutchhuak ngei mai hi ka ngainain chulnel zel ka tum zawk a ni.



                                                                            *****                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                RE 011110




Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

CHANCHIN THA NIHNA TAK

𝐙𝐔 𝐋𝐄𝐇 𝐑𝐔𝐈𝐇𝐇𝐋𝐎: 𝐓𝐇𝐋𝐀𝐑𝐀𝐔 𝐍𝐔𝐍 𝐀 𝐍𝐆𝐇𝐀𝐖𝐍𝐆 𝐃𝐀𝐍

Engtinnge Kristian Nun Nghet kan neih theih ang le?